Exemplos de uso de "fight off" em inglês com tradução para o alemão

<>
The local boys got into a fight with a rival group from a neighboring town. Die ortsansässigen Jungen lieferten sich eine Schlacht mit einer rivalisierenden Gang aus einer benachbarten Stadt.
He can't take his eyes off her. Er kann seine Augen nicht von ihr abwenden.
I think it's time for me to join the fight. Ich glaube, es ist Zeit, dass ich mich am Kampf beteiligte.
They heard a gun go off in the distance. Sie hörten, wie in der Ferne ein Gewehr abgefeuert wurde.
I will fight to the last breath. Ich werde bis zum letzten Atemzug kämpfen.
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends. Es ist einfach lächerlich, seine Geschäfte weiterzuführen, während man schrittweise das Land verkauft, von dem diese Geschäfte abhängig sind.
Tom got into a fight with Mary's brother and broke his nose. Tom geriet mit Marias Bruder aneinander und brach sich die Nase.
A big car flew off the road today. Heute wurde ein großes Auto über den Straßenrand hinausgetragen.
He knows how to fight. Er weiß, wie man kämpft.
Keep off the grass. Betreten des Rasens verboten.
We've got to fight fire with fire! Wir müssen Feuer mit Feuer bekämpfen!
The train ran off the tracks. Der Zug entgleiste.
The fight resulted in several arrests. Der Streit endete mit mehreren Verhaftungen.
Tom broke off his engagement to Mary. Tom löste seine Verlobung mit Mary auf.
Did you hear about Tom's fight with Mary? Hast du von Toms Streit mit Mary gehört?
I didn't turn off the light. Ich habe das Licht nicht ausgeschaltet.
I can teach you how to fight. Ich kann dich lehren, wie man kämpft.
Make sure that the lights are turned off before you leave. Vergewissern Sie sich, dass die Lichter ausgeschaltet sind, bevor Sie gehen.
The bill was passed after a hard fight in the House. Das Gesetz wurde nach heftigen Auseinandersetzungen im Parlament verabschiedet.
The power has been off since this morning. Der Strom ist seit heute Morgen ausgefallen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!