Exemplos de uso de "foreign exchange reserve" em inglês com tradução para o alemão

<>
Could you exchange it with a different one? Könnten Sie das bitte gegen etwas anderes umtauschen?
I have two foreign friends. Ich habe zwei ausländische Freunde.
I'd like to reserve a seat on this train. Ich möchte einen Platz für diesem Zug reservieren.
I would like to exchange money. Ich würde gern Geld wechseln.
I am all alone in a foreign country. Ich bin ganz allein im Ausland.
I'd like to reserve a single room on June 3. Ich würde gern ein Einzelzimmer für den 3. Juni reservieren.
Excuse me, I'd like to exchange US dollars for RMB - can I get RMB here? Entschuldigen Sie, ich würde gerne US-Dollar in Renminbi wechseln - kann ich hier Renminbi bekommen?
He often travels to foreign countries. Er reist oft ins Ausland.
Good morning, I would like to reserve a room. Guten Morgen, ich würde gerne ein Zimmer reservieren.
Let me exchange seats with you. Tauschen wir die Plätze.
Why do you like to give yourselves foreign names? Was gefällt dir daran, dir selbst ausländische Namen zu geben?
I'd like to reserve a seat. Ich möchte gerne einen Sitz reservieren.
We'd like to exchange this jacket. It doesn't fit. Wir möchten diese Jacke umtauschen. Sie passt nicht.
The exchange rates for foreign currency change daily. Der Wechselkurs für ausländische Währungen ändert sich täglich.
My father said he would reserve a day to take me to the zoo. Mein Vater sagte, dass er sich einen Tag reservieren wollte, um mich mit in den Zoo zu nehmen.
Where can I exchange yen for dollars? Wo kann ich Yen gegen Dollar tauschen?
The embassy denied political asylum to foreign refugees. Die Botschaft verweigerte ausländischen Flüchtlingen politisches Asyl.
I'd like to reserve a table for three. Ich möchte gern einen Tisch für drei Personen reservieren.
Business people exchange cards at the beginning or end of a meeting. Geschäftsleute tauschen am Anfang oder am Ende einer Versammlung Visitenkarten aus.
He knows a lot about foreign affairs. Er weiß viel über Außenpolitik.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!