Exemplos de uso de "free delivery on orders" em inglês com tradução para o alemão

<>
I had an easy delivery last time. Ich hatte letztes Mal eine einfache Geburt.
They offer free condoms. Sie bieten kostenlose Kondome an.
Don't ask questions, just follow orders. Stelle keine Fragen. Tue einfach nur, wie dir befohlen ist.
Delivery is not included in the price. Die Lieferung ist nicht im Preis enthalten.
One must be careful about free advice. Man muss vorsichtig sein bei einem kostenlosen Rat.
We have received many orders from the U.S. Wir haben viele Bestellungen aus den USA erhalten.
The article will be sent cash on delivery. Der Artikel wird gegen Barzahlung bei Lieferung verschickt.
I will not be free tomorrow. Ich habe morgen keine Zeit.
You should follow the doctor's orders. Du solltest den Anweisungen des Arztes folgen.
The delivery of the goods was delayed due to the storm. Die Auslieferung der Waren erfolgte wegen des Sturms verspätet.
My father is free on Saturday. Mein Vater hat am Samstag frei.
Town criers used to tell people what they must do, according to the king's orders. Stadtausrufer sagten den Leute früher, was sie gemäß den Anordnungen des Königs tun sollten.
I attributed the delay in delivery to a traffic jam. Ich schob die Lieferverzögerung auf einen Stau zurück.
In all probability, no language is completely free of borrowed words. Wahrscheinlich ist keine Sprache völlig frei von Lehnwörtern.
I'm ordering you not to obey my orders. Ich befehle dir, meinen Befehlen nicht zu gehorchen.
She had an easy delivery. Sie hatte eine einfache Geburt.
Everyone has duties to the community in which alone the free and full development of his personality is possible. Jeder hat Pflichten gegenüber der Gemeinschaft, in der allein die freie und volle Entfaltung seiner Persönlichkeit möglich ist.
My orders are absolute. Meine Befehle sind unabänderlich.
The thunderstorm yesterday delayed the delivery of the mail. Das Gewitter gestern hat die Postzustellung behindert.
The village is free from thieves. Im Dorf gibt es keine Diebe.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!