Exemples d’usage de "home affairs" en anglais avec traduction en allemand

<>
He knows a lot about foreign affairs. Er weiß viel über Außenpolitik.
I'm sorry, but he isn't home. Es tut mir leid, aber er ist nicht zu Hause.
No country should interfere in another country's internal affairs. Kein Land sollte sich in die inneren Angelegenheiten eines anderen Landes einmischen.
What time do you go home? Wann gehst du nach Hause?
Tend to your own affairs. Kümmer dich um deinen eigenen Kram.
Kate's father walks home from the station. Kates Vater läuft von der Bushaltestelle nach Hause.
Don't pry into the affairs of others. Misch dich nicht in die Angelegenheiten anderer Leute.
He was too drunk to drive home. Er war zu betrunken um heimfahren zu können.
Don't interfere in my affairs. Bitte misch dich nicht in meine Angelegenheiten ein.
Did you drive her home last night? Hast du sie gestern Abend nach Hause gefahren?
Don't stick your nose into my personal affairs. Steck deine Nase nicht in meine Angelegenheiten.
How high should a home fence be? Wie hoch sollte ein Zaun zu Hause sein?
You have no right to interfere in other people's affairs. Du hast kein Recht, dich in die Angelegenheiten anderer Leute einzumischen.
Tom doesn't want to go home. Tom will nicht nach Hause gehen.
Exercise caution in your business affairs, for the world is full of trickery. Sei vorsichtig in deinen Geschäftsangelegenheiten, denn die Welt ist voller Lug und Trug.
They could not find work at home. Sie konnten zu Hause keine Arbeit finden.
Bob told Jane not to interfere in his personal affairs. Bob sagte Jane, sie solle sich nicht in seine privaten Angelegenheiten einmischen.
I have two parakeets at home. Ich habe zu Hause zwei Sittiche.
I was just going to leave home. Er wollte gerade das Haus verlassen.
"Would you mind taking me home?", she said. Hätten Sie etwas dagegen, mich nach Hause zu bringen?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !