Exemples d'utilisation de "left off" en anglais

<>
Start reading where you left off. Fang dort an zu lesen, wo Du aufgehört hast.
Let's resume reading where we left off last week. Lasst uns dort zu lesen fortfahren, wo wir letzte Woche aufgehört haben.
A doctor quickly cut off his left arm and stopped the heavy bleeding. Ein Arzt amputierte schnell seinen linken Arm und stoppte die schwere Blutung.
Tom and Mary were on the verge of diving, off the left edge of the sentence, in the infinite corpus, when they spotted underneath a shoal of hungry contributors, teeth out, ready to jump on them and shred their mistakes down to the last one. Tom und Mary schickten sich gerade an, vom linken Rand des Satzes in die Unendlichkeit des Korpus abzutauchen, als sie unten einen Schwarm hungriger, zähnefletschender Mitarbeiter erblickten, die nur darauf warteten, sich auf sie zu stürzen und ihre Fehler bis aufs Letzte zu zerreißen.
He wanted the taxi driver to turn left. Er wollte, dass der Taxifahrer links abbiegt.
He can't take his eyes off her. Er kann seine Augen nicht von ihr abwenden.
He left his hometown on a cold morning. Er verließ seinen Heimatort an einem kalten Morgen.
They heard a gun go off in the distance. Sie hörten, wie in der Ferne ein Gewehr abgefeuert wurde.
He hasn't left any message. Er hat keine Nachricht hinterlassen.
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends. Es ist einfach lächerlich, seine Geschäfte weiterzuführen, während man schrittweise das Land verkauft, von dem diese Geschäfte abhängig sind.
I may have left my umbrella in the bus. Ich muss meinen Regenschirm im Bus vergessen haben.
A big car flew off the road today. Heute wurde ein großes Auto über den Straßenrand hinausgetragen.
She left her room in haste. Eilig verließ sie ihr Zimmer.
Keep off the grass. Betreten des Rasens verboten.
He left home early in the morning so as not to miss his train. Er hat früh morgens das Haus verlassen, um seinen Zug nicht zu verpassen.
The train ran off the tracks. Der Zug entgleiste.
My left arm is asleep. Mein linker Arm ist eingeschlafen.
Tom broke off his engagement to Mary. Tom löste seine Verlobung mit Mary auf.
If I remember correctly, I think we have to turn left at the next corner. Wenn ich mich recht entsinne, müssen wir an der nächsten Ecke links abbiegen.
I didn't turn off the light. Ich habe das Licht nicht ausgeschaltet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !