Ejemplos de uso de "no matter how" en inglés con traducción al alemán

<>
No matter how much it costs. Egal wie viel es kostet.
No matter how much she eats, she never gains weight. Ganz egal wie viel sie isst, sie nimmt nie zu.
No matter how long it takes, I will finish the work. Egal wie lange es auch dauert, ich werde diese Arbeit zu Ende bringen.
No matter how rich a man is, he cannot buy love. Egal wie reich ein Mann ist: Liebe kann er nicht kaufen.
No matter how much I consider it I do not understand. Egal wie lange ich auch darüber nachdenke, ich verstehe es einfach nicht.
No matter how old you are, it is still possible to learn. Egal wie alt du bist, lernen ist noch möglich.
I want to get that classic car no matter how expensive it is. Ich will diesen Oldtimer haben, egal wie teuer er ist.
No matter how hard you try, you can't finish it in a day. Egal wie sehr du dich anstrengst, du kannst es nicht an einem Tag schaffen.
He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb. Er hat es satt, ewig den Advocatus diaboli zu spielen, und stimmt nun jeder von ihnen vorgeschlagenen Idee zu, egal wie bescheuert sie ist.
No matter how drunk you were, Goethe was a poet! Egal, wie dicht du warst, Goethe war Dichter!
No matter how tired I might be, I have to work. Egal, wie müde ich auch bin — ich muss arbeiten.
No matter how you do it, the results will be the same. Es ist egal, wie du es anstellst, die Ergebnisse werden die Gleichen sein.
No matter how rich you are, you can't buy true love. Wie reich du auch bist: du kannst keine wahre Liebe kaufen.
No matter how busy you are, you have to do your homework. Du musst deine Hausaufgaben machen, gleichviel, wie beschäftigt du auch bist.
No matter how hard I try, I can't remember how to do it. So sehr ich mich auch bemühe, ich weiß nicht mehr, wie es geht.
No matter how good you are, there will always be people who are better than you. Wie gut du auch immer bist, es wird immer Leute geben, die besser sind, als du.
No matter how hard he may study, he cannot master English in a year or two. Gleichviel, wie sehr er sich auch bemüht — er kann die englische Sprache nicht in ein, zwei Jahren lernen.
No matter how hard I try, I will never be able to catch up with him. Ganz gleich wie sehr ich mich bemühe, ich werde es nie schaffen, ihn einzuholen.
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week. Wie sehr er während seines Auslandaufenthalts auch beschäftigt war, so hat er es doch nie versäumt, mindestens einmal pro Woche seinen Eltern daheim einen Brief zu senden.
He who wants to travel the path of wisdom must not fear failure, for no matter how much progress he makes, his goal remains unattainably far off. Wer auf dem Pfad der Weisheit wandeln will, darf keine Angst vor dem Misserfolg haben, denn wenn er auch noch so weit vorankommt, bleibt sein Ziel doch in unerreichbarer Ferne.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.