Exemples d’usage de "senses" en anglais avec traduction en allemand

<>
The sight is considered the most complex of the five senses. Den Sehsinn hält man für den komplexesten der fünf Sinne.
Mary senses the aliens are watching her. Marie fühlt, dass die Außerirdischen sie beobachten.
There are two worlds: one immediately perceptible to the senses, world of appearances, ephemeral shadow of a more concealed one, accessible only through the reason; this is the true and eternal world. Es existieren zwei Welten: eine unmittelbar wahrnehmbar durch die Sinne, eine Welt der Erscheinungen, der flüchtige Schatten einer verborgeneren Welt, die nur durch den Verstand erschließbar ist; dies ist die wahre und ewige Welt.
It just makes no sense. Das ist doch völlig ohne Sinn.
She must have sensed something odd. Sie musste etwas Seltsames gefühlt haben.
A sense of expectation is hanging in the air. Ein Gefühl der Erwartung liegt in der Luft.
That doesn't make sense. Das ergibt keinen Sinn.
His jokes make no sense. Seine Witze ergeben keinen Sinn.
It doesn't make sense Es macht keinen Sinn
Traditions no longer make any sense. Traditionen ergeben gar keinen Sinn mehr.
She has no sense of beauty. Sie hat keinen Sinn für Schönheit.
This message doesn't make sense. Diese Nachricht ergibt keinen Sinn.
Does this make sense to you? Macht das einen Sinn für Sie?
Danny has no sense of beauty. Danny hat keinen Sinn für Schönheit.
This sentence doesn't make sense. Dieser Satz macht keinen Sinn.
She has a sense of humor. Sie hat Sinn für Humor.
That makes no sense at all. Das ergibt überhaupt keinen Sinn.
He has no sense of humor. Er hat keinen Sinn für Humor.
His letter doesn't make any sense. Sein Brief ergibt keinen Sinn.
Most Americans have a sense of humor. Die meisten Amerikaner haben einen Sinn für Humor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !