Usage examples of "synchronous idle character" in English with translation to German

<>
Bill resembles his father in character. Bill ähnelt vom Charakter her seinem Vater.
The machines are idle now. Die Maschinen stehen jetzt still.
You should reckon with his obstinate character. Du solltest mit seinem sturen Charakter rechnen.
The devil finds work for idle hands. Müßiggang ist aller Laster Anfang.
Do you think our climate has an influence on our character? Meinst du, dass sich unser Klima auf unseren Charakter auswirkt?
Idle hands are the devil's workshop. Müßiggang ist aller Laster Anfang.
She resembles her sister in character. Im Charakter ähnelt sie ihrer Schwester.
It is absurd to idle away the student life. Es ist absurd das Studentenleben mit Nichtstun zu verbringen.
She is her mother's match in character. Sie ist das charakterliche Ebenbild ihrer Mutter.
Do not idle away your youth or you will regret it later. Vergeude nicht die Zeit deiner Jugend, sonst wirst du es später bereuen.
She has totally changed her character. Ihr Charakter hat sich vollkommen geändert.
She looks down on people who are idle. Sie verachtet Menschen, die faul sind.
Who's your favorite character in this book? Wer ist deine Lieblingsfigur in diesem Buch?
Idle hands are the Internet's workshop. Müßiggang ist die Werkstatt des Internets.
Can he write this character? Kann er dieses Schriftzeichen schreiben?
Idle hands are the devil's tool. Müßiggang ist aller Laster Anfang.
Who's your favorite character in this movie? Wer ist deine Lieblingsfigur in diesem Film?
He is ashamed of having been idle in his youth. Er schämt sich dafür, in seiner Jugend untätig gewesen zu sein.
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn. Die Verpflichtung zum Schulbesuch wird selten analysiert in der Vielzahl der Werke, die den mannigfaltigen Arten gewidmet sind, bei Kindern den Wunsch zu lernen zu entwickeln.
It is about time you stopped being so idle and did some work. Es ist höchste Zeit, dass du aufhörst zu faulenzen und dich an die Arbeit machst.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!