Exemples d’usage de "admitting" en anglais avec traduction en espagnol

<>
Tom has trouble admitting that he's wrong. Tom tiene dificultad para admitir que está equivocado.
There is no shame in admitting one's faults. No hay de que avergonzarse de admitir los defectos.
Few politicians admit their mistakes. Pocos políticos admiten sus errores.
I admit it. I was wrong. Lo reconozco, me equivoqué.
I admit that, without him, those ten years of my life would have been empty and without goals. Confieso que, sin él, esos diez años de mi vida estarían vacíos y sin objetivos.
I admit I'm wrong. Admito que estoy equivocado.
The boy admitted having broken the vase. El niño reconoció haber roto el jarrón.
She admits knowing the secret. Ella admite saber el secreto.
She doesn't admit that she is wrong. Ella no reconoce que está equivocada.
The ticket admits two persons. Este boleto admite dos personas.
He was scared to admit that he didn't know. Él tenía miedo de reconocer que no lo sabía.
The thief admitted his crime. El ladrón admitió su crimen.
I admit that the average Chilean is quite a cheater. Reconozco que el chileno promedio es bien tramposo.
These facts admit of no contradiction. Estos hechos no admiten discusión.
I admit, I'm not the tidiest person in the world. Lo reconozco, no soy la persona más ordenada del mundo.
He will never admit his fault. Ella jamás admitirá su error.
I almost lose my life to save her, but she never admitted it. Casi pierdo mi vida para salvarla, pero ella nunca lo reconoció.
I admit it to be true. Admito que eso es verdad.
The boy grabbed his sister from the legs and pulled her all over the room until she admitted her defeat. El niño cogió de las piernas a su hermana y la arrastró por toda la habitación hasta que ella reconoció su derrota.
I must admit that I snore. Debo admitir que ronco...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !