Exemples d’usage de "are difficult" en anglais avec traduction en espagnol

<>
You are difficult and incorrigible. Eres difícil e incorregible.
All beginnings are difficult. Todos los comienzos son difíciles.
Kanji are difficult to read. Leer los kanjis es difícil.
The basic principles of grammar are not so difficult. Los principios básicos de la gramática no son tan difíciles.
What are the most difficult things to draw? ¿Cuáles son las cosas más difíciles de dibujar?
The older you are, the more difficult it is to learn a language. Cuanto más mayor se es, más difícil se hace aprender un idioma.
We are engaged in a difficult task. Estamos involucrados en una difícil tarea.
Please be quiet. They are studying for a very difficult exam. Por favor no hagas ruido. Están estudiando para un examen muy difícil.
The two sisters are so much alike that we find it rather difficult to tell one from the other. Las dos hermanas se parecen tanto que encontramos bastante difícil distinguirlas.
In legal documents, difficult words and phrases are often used. En documentos legales se utilizan a menudo palabras y frases difíciles.
It's difficult to teach people what they are unwilling to learn. Es difícil enseñar a la gente lo que no están dispuestos a aprender.
What splendid houses they are! ¡Pero qué espléndidas casas!
That's a problem difficult to solve. Ese es un problema difícil de resolver.
You are in my thoughts at all times. Estás todo el tiempo en mis pensamientos.
It's difficult to learn a foreign language. Aprender una lengua extranjera es difícil.
We are at home. Estamos en casa.
It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it. Es una tarea difícil elegir qué está "bien" o "mal", pero has de hacerlo.
The appearance of stereotypes and TV are very related. La aparición de estereotipos y la televisión están muy relacionados.
It's difficult to speak with him. Es difícil hablar con él.
You are only young once. Sólo se es joven una vez.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !