Exemples d’usage de "burned" en anglais avec traduction en espagnol

<>
Tom burned his first dinner. Tom quemó su primera cena.
I burned myself with boiling water. Me quemé con agua hirviendo.
The spy burned the papers. El espía quemó los documentos.
I burned my hand with an iron. Me quemé la mano con una plancha.
The bulb has burned out. Se quemó la ampolleta.
The news that the school had been burned down soon spread though the town. La noticia de que la escuela ha sido quemada pronto se dispersó por la ciudad.
My forehead burned with fever. Mi frente quemaba por la fiebre.
She burned her left hand. Ella se quemó la mano izquierda.
She burned herself while lighting a cigarette. Ella se quemó mientras encendía un cigarrillo.
Mary was burned while she stirred the rice. María se quemó mientras revolvía el arroz.
Our daughter burned her finger with a match. Nuestra hija se quemó el dedo con un fósforo.
Tom burned his fingers on a hot frying pan. Tom se quemó los dedos con una sartén caliente.
When I came to Japan, I burned my bridges. Cuando llegué a Japón quemé las naves.
The potato was so hot that it burned my mouth. La papa estaba tan caliente que quemaba la boca.
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down. Antes de que los bomberos pudieran llegar, ambos edificios se quemaron.
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time. Fue culpa mía que el pastel se quemara. Estaba hablando por teléfono y no me fijé en el tiempo.
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned. El dióxido de carbono es un gas que se produce cada vez que se quema un combustible como el carbón, petróleo o gas natural.
They can burn more easily. Esos se pueden quemar con más facilidad.
I've burnt the toast. He quemado la tostada.
The poet expressed his burning passion for the woman he loved. El poeta expresó su ardiente pasión por la mujer que amaba.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !