Exemples d’usage de "casual wear" en anglais avec traduction en espagnol

<>
It was a casual meeting. Fue un encuentro accidental.
Next time, I will wear boots! ¡La próxima vez llevaré botas!
What is the difference between a causal relationship and a casual relationship? ¿Cuál es la diferencia entre una relación causal y una relación casual?
Drivers should wear seat belts. Los conductores deben usar cinturón de seguridad.
I don't like to wear shoes without socks. No me gusta usar calzado sin calcetines.
I have so many clothes I don't know what to wear tomorrow. Tengo tanta ropa que no sé qué ponerme mañana.
I always wear an overcoat when its cold. Siempre llevo un abrigo cuando hace frío.
I hear a lot of girls wear bikinis at that beach. Escuché que muchas chicas usan bikinis en esa playa.
I looked in my closet for something to wear, but couldn't find anything appropriate for the occasion. Busqué algo para ponerme en mi armario, pero no pude encontrar nada apropiado para la ocasión.
We wear uniforms at our school. En nuestra escuela llevamos uniforme.
She bought a shirt for him to wear to the party. Ella compró una camisa para que él se pusiera en la fiesta.
I think Mary is too young to wear makeup. Pienso que Mary es demasiado joven para llevar maquillaje.
Teenagers often wear strange clothes. Los adolescentes suelen llevar ropa extraña.
I wear white shirts on weekdays. Yo visto camisas blancas en días de semana.
When I was little, I would only wear pants. Cuando era pequeña, sólo me ponía pantalones.
We all wear uniforms to school. Todos llevamos uniformes a la escuela.
Tom doesn't like women who wear way too much make up. A Tom no le gustan las mujeres que usan demasiado maquillaje.
Tom is having a hard time deciding what to wear to the party. A Tom le está costando mucho decidir qué ponerse para la fiesta.
I wear a suit and tie. Yo llevo traje y corbata.
Tom likes to wear tight pants. A Tom le gusta usar pantalones ajustados.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !