Exemples d'utilisation de "come up" en anglais

<>
The sun will come up soon. El sol saldrá pronto.
Many scientists affirm that life on Earth didn't come up by chance. Muchos científicos dicen que la vida en la Tierra no surgió por casualidad.
The sun was about to come up. El sol estaba a punto de salir.
Final exams are coming up, so I'm busy. Se acercan los exámenes finales, así que estoy ocupado.
A new topic came up in conversation. Salió un tema nuevo en la conversación.
Many questions came up about the quality of the new product. Surgieron muchas preguntas acerca de la calidad del nuevo producto.
The subject never came up El sujeto nunca subió
An old man came up and shook Lincoln's hand. Un hombre anciano se acercó y estrechó la mano de Lincoln.
Tanabata comes up in manga a lot so I also know it fairly well. Tanabata sale mucho en los mangas, así que lo conozco más o menos bien.
A strange man came up to me and asked for money. Un hombre extraño se acercó a mí y me pidió dinero.
Mary came up to Tom at the party and told him she had a crush on him. Mary se acercó a Tom en la fiesta y le dijo que estaba enamorada de él.
One day when I was around the fountain, a poor woman came up to me asking for something to drink. Un día, cuando estaba cerca de la fuente, una mujer pobre se acercó preguntando por algo de beber.
A policeman came up to him. Un policía se le acercó.
Two men came up to me. Dos hombres se me acercaron.
A policeman came up to me. Se me acercó un policía.
A tall man came up to me. Un hombre alto se me acercó.
A strange man came up to us. Un hombre extraño se nos acercó.
She came up to me and asked my name. Ella se me acercó y me preguntó mi nombre.
A stranger came up to me and asked me the time. Un desconocido se me acercó y me preguntó la hora.
He came to the Irish with all the signs of an apostle, and when the people asked him to explain the Blessed Trinity, he reached down to the ground and picked up a shamrock. Él vino a los irlandeses con todos los símbolos de un apóstol, y cuando la gente le pidió que explicara la Santísima Trinidad, él se acercó al suelo y cogió un trébol.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !