Exemples d’usage de "dare not" en anglais avec traduction en espagnol

<>
I dare not tell her the sad news. No me atrevo a contarle las malas noticias.
"I'll bring my dog along, so you can meet him." "What?! Don't you dare bring that animal here!" "Voy a llevar a mi perro para que lo conozcas." "¡¿Qué?! ¡No te atrevas a traer ese animal aquí!"
They did not enter. Ellos no entraron.
I dare say that he's right. Me atrevo a decir que él tiene razón.
Any man who can drive safely while kissing a pretty lady is simply not giving the kiss the attention it deserves. Cualquier hombre capaz de conducir con prudencia mientras besa a una chica guapa simplemente no está prestando tanta atención al beso como éste merece.
How dare you behave like that! ¡Cómo te atreves a portarte así!
The hat does not fit you well. Is too small. Este sombrero no te queda bien. Es demasiado pequeño.
But I dare to say that it is better to face those few but powerful interests, rather than eventually facing the fury of society. Pero yo me atrevo a decir que es mejor enfrentar esos intereses minoritarios pero poderosos, antes que más adelante enfrentar la furia de la sociedad.
Those who choose not to read have no advantage over those who can't read. Aquellos que eligen no leer no tienen ninguna ventaja sobre aquellos que no saben leer.
How dare you laugh at me. ¿Cómo te atreves a reírte de mí?
She opened the window, though I told her not to. Ella abrió la ventana, aunque le dije que no lo hiciera.
How dare you speak like that to me? ¿Cómo te atreves a hablarme así?
Wisdom does not automatically come with age. La sabiduría no viene automáticamente con los años.
Come catch me if you dare. Ven a por mí si te atreves.
Again, it's not a musical, it's an operetta! ¡Te digo que no se trata de un musical, es una opereta!
How dare you turn my father's house into a market! ¡Cómo te atreves convertir la casa de mi padre en un mercado!
Are you seriously thinking about not going? ¿Estás pensando seriamente en no ir?
How dare you speak to me like that? ¿Cómo te atreves hablarme así?
Science does not solve all the problems of life. La ciencia no resuelve todos los problemas de la vida.
"How dare you exile me at the end of this sentence?" asked Tom. «¿Cómo te atreves a exiliarme al final de esta frase?», preguntó Tom.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !