Exemplos de uso de "dish" em inglês com tradução "plato"

<>
Traduções: todos64 plato60 outras traduções4
Do you like this dish? ¿Te gusta este plato?
Could you heat this dish? ¿Podrías calentar este plato?
Somebody has broken this dish. Alguien ha roto este plato.
Have you ever eaten this dish? ¿Has comido este plato alguna vez?
Kimchi is a traditional Korean dish. Kimchi es un plato coreano tradicional.
This dish goes very well with sake. Este plato se acompaña muy bien con sake.
The dish is too sweet for Tom. El plato es demasiado dulce para Tom.
Better a small fish than an empty dish. Más vale pez pequeño que plato vacío.
Any dish will do if it is delicious. Cualquier plato servirá en cuanto sea delicioso.
This dish has a strong flavor of garlic. Este plato tiene un sabor muy fuerte a ajo.
Revenge is a dish which is best served cold. La venganza es un plato que es mejor servir frío.
All you have to do is wash the dish. Lo único que tienes que hacer es lavar el plato.
She breaks a dish every time she washes dishes. Ella rompe un plato cada vez que los lava.
Tartiflette is a delicious potatoe and reblochon cheese based dish. La tartifleta es un plato riquísimo hecho a base de papas y reblochón.
She broke the dish on purpose just to show her anger. Ella rompió el plato a propósito solo para mostrar su rabia.
You don't have to make a different dish for every person. No hay que preparar un plato diferente para cada persona.
We might as well eat dog food as eat such a dish. Nosotros podríamos comer comida de perro si nos la sirven en un plato.
Even though there were many cookies on the dish, I only ate three. Aún cuando habían muchas galletas en el plato, yo comí sólo tres.
"I understand Italian perfectly," she boasted while choosing a dish from the menu, but when the food was served, it was not at all what she expected. —Yo entiendo el italiano a la perfección —presumió ella en lo que escogía un plato del menú, pero cuando le sirvieron la comida, no era para nada lo que ella esperaba.
Glasses and dishes were broken. Se rompieron vasos y platos.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!