Exemples d'utilisation de "healing" en anglais

<>
Healing the wounds of the heart takes time. Curar las heridas del corazón lleva tiempo.
Tom's leg is healing. La pierna de Tom se está sanando.
You cannot heal a broken heart. No se puede curar un corazón partido.
For the elderly, wounds take more time to heal. En la gente mayor, las heridas toman más tiempo en sanar.
The wound has not healed yet. La herida no se ha curado aún.
It is said that time heals all the wounds. Se dice que el tiempo sana todas las heridas.
Humans are healed, but machines are repaired. Los humanos se curan pero las máquinas se reparan.
The cut will heal up in a few days. La cortadura se curará en unos pocos días.
Apologizing isn't going to heal hundreds of second-degree burns, sir. Señor, unas disculpas no van a curar cientos de quemaduras de segundo grado.
This medicine is known for its miraculous healing powers. Esta medicina es conocida por sus milagrosos poderes curativos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !