Exemples d'utilisation de "just about anything" en anglais

<>
That dog tries to eat just about anything he lays his eyes on. Ese perro trata de comer casi todo lo que ve.
Tom can do just about anything. Tom puede hacer de todo.
Tom can eat just about anything but peanuts. Tom puede comer casi cualquier cosa menos maní.
Tom has a cast iron stomach. He can eat just about anything. Tom tiene un estómago a prueba de bombas. Puede comer casi cualquier cosa.
I think Tom could accomplish just about anything he decides to do. Pienso que Tom podría llevar a cabo casi cualquier cosa que decidiera hacer.
Whatever you write, it will be translated. People translate just about anything without even reflecting on what it is they're translating, or if it makes sense at all. Escribamos lo que escribamos, lo traducirán. La gente traduce casi cualquier cosa sin ni siquiera pensar en qué significa lo que están traduciendo, o si está dotado del más mínimo sentido.
Tom puts salt on just about everything he eats. Tom pone sal en más o menos todo lo que come.
He doesn't care about anything. No se preocupa por nada.
We are just about the same age. Somos más o menos de la misma edad.
You don't have a single reason to complain about anything. No tienes absolutamente ningún motivo para quejarte por algo.
We were just about to leave when it rained. Estábamos a punto de irnos cuando empezó a llover.
I can't think about anything else since Saturday night. Desde el sábado a la noche no puedo pensar en otra cosa.
Tom was just about to hang up when he heard Mary scream. Tom estaba a punto de colgar cuando oyó gritar a Mary.
He doesn't have a clue about anything. But he still has an opinion about everything. Él no tiene idea de nada, pero sin embargo, tiene una opinión respecto a todo.
The meeting was just about over. La reunión estaba casi terminada.
I'm just about finished doing the laundry. Acabo de terminar de lavar la ropa.
Anne was just about to leave the house when the phone began ringing. Anne estaba a punto de salir de casa cuando el teléfono empezó a sonar.
I was just about to leave the house when the telephone rang. Cuando sonó el teléfono estaba a punto de salir.
I'm just about finished with my homework. Estoy casi listo con mi tarea.
Tom couldn't find Mary even though he said he looked just about everywhere. Tom no pudo encontrar a Mary incluso a pesar de que dijo que había buscado en prácticamente todas partes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !