Exemples d’usage de "least" en anglais avec traduction en espagnol

<>
At the very least, I'd like to be able to have everyday conversations. Como poco, me gustaría ser capaz de tener conversaciones todos los días.
He might at least apologize. Él podría por lo menos disculparse.
I'm not in the least interested in physics. La física no me interesa en lo más mínimo.
That's the least of my worries. Esa es la menor de mis preocupaciones.
No, it's the least I can do. No, es lo mínimo que puedo hacer.
Little as we know about her origins, we can at least be sure that she is a pilot of Evangelion. Con lo poco que conocemos de sus orígenes, podemos estar seguros al menos de que ella pilotea un Evangelion.
She had at least four faults. Ella tenía por lo menos cuatro defectos.
I'm not in the least afraid of snakes. No les tengo ni el más mínimo miedo a las serpientes.
That is the least of my worries Esto es la menor parte de mis preocupaciones
At least they listened to me. Por lo menos ellos me escucharon.
The soldier was not in the least afraid to die. El soldado no tenía el más mínimo miedo de morir.
You might at least say "thank you." Por lo menos deberías decir "gracias".
I am not in the least concerned about the result. No me preocupa lo más mínimo el resultado.
At least we finished the first part. Por lo menos terminamos la primera parte.
I'm not in the least interested in such things. No tengo el más mínimo interés en tales cosas.
It's the least I could do. Es lo menos que puedo hacer.
She is not in the least worried about her test scores. Ella no está preocupada en lo más mínimo por su puntaje en la prueba.
I can walk at least two miles. Puedo andar por lo menos dos millas.
"You must be tired after a long day." "No, not in the least." "Debes estar cansado después de un largo día." "No, en lo más mínimo."
Brush your teeth twice a day at least. Lava tus dientes por lo menos 2 veces al día.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !