Exemples d’usage de "obtain" en anglais avec traduction en espagnol

<>
How did you obtain this painting? ¿Cómo obtuvo usted esta pintura?
You will obtain your greatest desire. conseguirás tu mayor deseo.
Some people can obtain relaxation from reading. Algunas personas obtienen relajación de la lectura.
These items are rather hard to obtain. Estos artículos son bastante difíciles de conseguir.
We offer you the chance to obtain training in mathematical sciences. Les ofrecemos la oportunidad de obtener una formación en ciencias matemáticas.
Where can I obtain a map of Europe? ¿Dónde puedo conseguir un mapa de Europa?
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean. Investigaciones más profundas ofrecerán muchas oportunidades para obtener más conocimiento valioso acerca del océano.
Can you obtain this rare book for me? ¿Me puedes conseguir este libro tan raro?
If the sentence is in the database, we'll obtain at once the translated version. Si la frase está en la base de datos, obtendremos de una vez la versión traducida.
I was able to obtain a personally signed ball. Yo pude conseguir una bola firmada personalmente.
The sum of the ignorance of the Republican candidates in the primaries for the U.S. presidential election is simply mind-boggling: one is afraid that China will obtain nuclear weapons, which they have had for 44 years, and the other proposes to close the U.S. embassy in Iran, which has been closed for 32 years... Such stupidity at the head of the world's most powerful country gives one the shivers! La suma de la ignorancia de los candidatos republicanos a las elecciones primarias a la presidencia estadounidense es simplemente alucinante: uno teme que China obtenga armas nucleares, que posee desde hace 44 años, y el otro propone cerrar la embajada de los EEUU en Irán, que está cerrada desde hace 32 años... ¡Una tal estupidez a la cabeza de la primera potencia mundial provoca escalofríos!
I am able to obtain a registration form for free. Yo puedo conseguir un formulario de registro gratis.
You obtained more than me. obtuviste más que yo.
I obtained the painting at an auction. Conseguí la pintura en una subasta.
How much money have you obtained? ¿Cuánto dinero has obtenido?
No other contestant has obtained such a remarkable achievement. Ningún otro participante ha conseguido un logro tan remarcable.
There is nothing wrong with knowledge obtained by asking. No hay nada malo con el conocimiento obtenido preguntando.
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years. Él consiguió una pintura que Picasso había pintado en sus últimos años.
Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means. La pobreza con honestidad es preferible a la riqueza obtenida por medios injustos.
The components obtained by distillation of coal tar are as shown below. Los componentes obtenidos de la destilación del alquitrán de hulla son los indicados abajo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !