Exemplos de uso de "produced" em inglês

<>
Science produced the atomic bomb. La ciencia produjo la bomba atómica.
Apples are produced in this district. Las manzanas son producidas en este sector.
Many boxes are produced out of aluminium. Se producen muchas cajas a partir del aluminio.
The boxes produced here are made of a very consistent material. Las cajas producidas aquí están fabricadas con un material muy consistente.
The first electronic computer was produced in our country in 1941. El primer ordenador electrónico fue producido en nuestro país en 1941.
Do not place the console close to magnetic fields produced by magnets or loudspeakers. No ponga la consola cerca de campos magnéticos producidos por imanes o alto-parlantes.
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards. La cantidad de papel producido por un país está cercanamente relacionado a sus estándares culturales.
The discovery that electric currents can be produced by magnetism is extremely important in the field of electricity. El descubrimiento de que las corrientes eléctricas pueden ser producidas por el magnetismo es sumamente importante en el campo de la electricidad.
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned. El dióxido de carbono es un gas que se produce cada vez que se quema un combustible como el carbón, petróleo o gas natural.
Tim produced a perfect alveolar trill for a straight minute. The rest of the Spanish class envied and despised this vulgar display of power. Tim produjo una vibración alveolar perfecta durante un minuto seguido. El resto de la clase de español envidiaba y despreciaba esta vulgar muestra de poder.
The various modes of worship which prevailed in the Roman world were all considered by the people as equally true; by the philosopher as equally false; and by the magistrate as equally useful. And thus toleration produced not only mutual indulgence, but even religious concord. Los diferentes modos de culto que prevalecieron en el mundo romano fueron todos consideraros por el pueblo como igualmente verdaderos, por el filósofo como igualmente falsos, y por el magistrado como igualmente útiles. Y así la tolerancia produjo no sólo la indulgencia mutua, sino incluso la concordia religiosa.
This factory produces CD players. Esta fábrica produce reproductores de CDs.
This region produces precious minerals. Esta región produce minerales preciosos.
Bagpipes produce a very strange sound. Las gaitas producen un sonido muy extraño.
These fields produce good quality crops. Estos campos producen cosecha de buena calidad.
The sleep of reason produces monsters. El sueño de la razón produce monstruos.
Our country produces a lot of sugar. Nuestro país produce mucha azúcar.
Japan produces a lot of good cameras. Japón produce muchas cámaras buenas.
Every cause produces more than one effect. Toda causa produce más de un solo efecto.
This factory produces 500 automobiles a day. Esta fábrica produce 500 automóviles al día.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.