Exemples d’usage de "right hand" en anglais avec traduction en espagnol

<>
Tom has something in his right hand. Tom tiene algo en su mano derecha.
What is that thing in your right hand? ¿Qué es esa cosa en tu mano derecha?
My right hand is Uighur, and my left is Han. Mi mano derecha es uigur y mi mano izquierda es han.
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item". En su mano derecha apretaba una sospechosa vara que prácticamente irradiaba "Yo soy un accesorio para chica mágica".
She got burnt in the right hand. Ella se quemó la mano izquierda.
Raise your right hand. Alza tu mano derecha.
Every right comes in hand with a duty. Todo derecho va de la mano de un deber.
The slippery snake slithered right out of his hand. La escurridiza serpiente se deslizó fuera de su mano.
Tom eats with his left hand, but he writes with his right. Tom come con la mano izquierda, pero escribe con la derecha.
A friend in hand is worth two in the bush! ¡Más vale amigo en mano que ciento volando!
Everyone has the right to a nationality. Toda persona tiene derecho a una nacionalidad.
Shake my hand. Dame la mano.
Is it all right to take pictures in this building? ¿Se pueden tomar fotos dentro de este edificio?
This might not have anything to do with the problem at hand. Puede que eso no tenga nada que ver con nuestro problema.
I'm not always right, I just always correct you when you make mistakes. No siempre tengo razón, es solo que siempre te corrijo cuando cometes errores.
Stop writing and hand your paper in. Para de escribir y entrega tu hoja.
Would 9 o'clock be all right? ¿Te conviene a las nueve?
You are holding my hand in that picture. Estás sujetando mi mano en esa foto.
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries. Consideramos como un derecho legítimo de los ciudadanos tener bibliotecas públicas.
He will be able to hand in his report tomorrow. Él podrá entregar su informe mañana.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !