Exemples d’usage de "serious illness" en anglais avec traduction en espagnol

<>
Have you ever had a serious illness? ¿Jamás has tenido una enfermedad grave?
He had a serious illness in the autumn of 1823. Él padeció una grave enfermedad en el otoño de 1823.
Illness made him give up his studies. La enfermedad le hizo dejar los estudios.
He's not serious. Él no es serio.
It's an embarrassing illness. Es una enfermedad embarazosa.
Are you joking or are you serious when you say this? ¿Bromeas o estás hablando en serio cuando dices esto?
He could not come on account of his illness. Él no pudo venir porque está enfermo.
Drunk driving is a serious problem. Conducir ebrio es un problema serio.
He attended the meeting in spite of illness. Asistió a la reunión a pesar de su enfermedad.
There's a serious problem. Hay un problema serio.
Life is a long illness that rarely sleeps and can never be cured. La vida es una enfermedad larga que duerme rara vez y nunca se puede curar.
"No," the shopkeeper replied. "I'm quite serious. You saw the price tag." -No -respondió la dependienta-. Estoy hablando en serio. Ya ha visto el precio en la etiqueta.
A sudden illness prevented me from going to the station to meet him. Una enfermedad inesperada me impidió ir a la estación a recibirlo.
Let's have a serious talk about your future. Hablemos seriamente de tu futuro.
A childhood illness left her blind. Una enfermedad en la infancia la dejó ciega.
Tom is sick, but it isn't serious. Tom está enfermo, pero no es grave.
He feels weak after his illness. Se siente débil después de su enfermedad.
Carelessness can lead to a serious accident. La falta de atención puede conducir a un serio accidente.
His illness was mainly psychological. Su enfermedad era principalmente psicológica.
Did you mean that for serious? ¿Lo dijiste en serio?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !