Usage examples of "sharp contrast" in English with translation to Spanish

<>
What a contrast between them! ¡Vaya contraste entre ellos!
Vinegar has a sharp taste. El vinagre tiene un sabor fuerte.
In contrast to her, her husband didn't seem to be enjoying the shopping. En contraste con ella, su marido no parecía estar disfrutando de las compras.
Although dull in almost every aspect, you're sharp in the most unexpected matters. A pesar de ser torpe en casi todos los aspectos, eres perspicaz en las cosas más inesperadas.
The contrast immediately springs to eyes. El contraste salta inmediatamente a los ojos.
All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach. Repentinamente sentí un agudo dolor en mi estómago.
Latin American novels are characterized by their contrast. La novela latinoamericana se caracteriza por sus contrastes.
It's ten o'clock sharp. Son las diez en punto.
The contrast between the two ideas is very marked. El contraste entre las dos ideas es muy marcado.
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up. Estaba a punto de revelar el secreto cuando una mirada fuerte de Martha le calló.
A man who concentrates before a work of art is absorbed by it. In contrast, the distracted mass absorbs the work of art. Un hombre que se concentra ante una obra de arte es absorbido por ella. En contraste, las masas distraídas absorben la obra de arte.
This knife is not sharp enough. El cuchillo no es lo suficientemente fuerte.
I have a sharp knife. Tengo un cuchillo afilado.
His sharp words seemed to hurt her. Sus crudas palabras parecían herirla.
That knife wasn't sharp and I couldn't cut the meat with it, so I resorted to using my pocket knife. Ese cuchillo no estaba afilado y no podía cortar la carne con él, así que recurrí a mi navaja.
Don't touch that! It's sharp! ¡No toques eso! ¡Está afilado!
A dog has a sharp sense of smell. Un perro tiene un agudo sentido del olfato.
Birds have sharp vision. Los pájaros tienen buena vista.
This knife is very sharp. Este cuchillo está muy afilado.
Are there any liquids or sharp objects in your luggage? ¿Hay algún líquido u objetos punzantes en tu equipaje?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!