Exemplos de uso de "shoot down" em inglês com tradução para o espanhol

<>
I wrote down his phone number lest I should forget it. Me apunté su número de teléfono para no olvidarlo.
"Don't shoot!", said the policeman. "¡No dispares!", dijo el policía.
I like pigs. Dogs look up to us. Cats look down on us. Pigs treat us as equals. Me gustan los cerdos. Los perros nos admiran. Los gatos nos desprecian. Los cerdos nos tratan a todos por igual.
It took several months to shoot that film. Se necesitaron muchos meses para grabar esa película.
The clown fell down on purpose. El payaso se cayó a propósito.
Wait, don't shoot at each other! ¡Esperad, no os disparéis!
The ambulance broke down in the middle of the avenue. La ambulancia se averió en medio de la avenida.
I don't want to shoot you, but I will if I have to. No quiero gritarte, pero lo haré de ser necesario.
You knelt down, begging God for forgiveness. Os pusisteis de rodillas, rogándole a Dios que os perdonase.
He did shoot her! ¡Él sí le disparó!
Tom knew Mary wouldn't let him down. Tom sabía que Mary no lo defraudaría.
How many bullets can a machine gun shoot? ¿Cuántos proyectiles puede disparar una ametralladora?
Calm down. I'll come over as soon as possible. Tranquilízate. Iré tan pronto como sea posible.
A gun won't do you much good if you're not willing to shoot it. Una pistola no te servirá de mucho si no estás dispuesto a dispararla.
She wrote down their name so as not to forget it. Ella se apuntó su nombre para no olvidarlo.
You broke into my territory, now I must shoot you. Has transgredido mi territorio, ahora debo dispararte.
Let me write it down so I don't forget. Deja que lo anote para que no lo olvide.
When he was going to shoot the thirtieth arrow, the archer realised that his quiver was empty. Cuando fue a lanzar su trigésima flecha, el arquero se dio cuenta de que su carcaj estaba vacío.
They decided to pull down the old building. Decidieron derribar el viejo edificio.
"Who goes there? Stop or I'll shoot!", shouted the guard. "¿Quién anda ahí? ¡pare o disparo!", gritó el centinela.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!