Exemples d’usage de "swear off" en anglais avec traduction en espagnol

<>
You had better call off your plan. Mejor le hubieras dado un alto a tu plan.
I swear I was going to share it. Juro que lo iba a compartir.
The plane took off just now. El avión acaba de despegar.
When angry, count to four. When very angry, swear. Cuando estés enfadado, cuenta hasta cuatro. Cuando estés muy enfadado, maldice.
The company laid off five people. La compañía despidió a cinco personas.
I swear I didn't see anything. Juro que no vi nada.
I forgot to turn off the television before bed. Me olvidé de apagar la televisión antes de irme a la cama.
I swear by God that I will speak the truth. Juro por Dios que voy a decir la verdad.
Police cordoned off the crime scene. La policía acordonó la escena del crimen.
They taught me to swear. Ellos me enseñaron a maldecir.
A tall man went off from there in a hurry. Un hombre alto se marchó de allí con prisa.
I swear, John. Te lo juro, John.
What are you doing on your night off? ¿Qué vas a hacer en tu noche libre?
He's so stupid, I swear I can't stand him. Es tan tonto, te juro que no lo aguanto.
Tom is taking a few days off. Tom se está tomando un par de días libres.
I swear this is what I do every morning. Juro que esto es lo que hago cada mañana.
That guy is off his rocker! ¡El tío está como una cabra!
You must swear with your hand on the Bible. Debes jurar con tu mano en la Biblia.
Tom nearly fell off his chair. Tom casi se cayó de su silla.
I cannot swear in the presence of my brothers. I respect them. No puedo decir palabrotas en presencia de mis hermanos. Los respeto.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !