Usage examples of "At the sight of" in English with translation to French

<>
She laughed at the sight of his hat. Elle a ri à la vue de son chapeau.
He ran away at the sight of a policeman. Il s'enfuit à la vue du policier.
At the sight of cooked snails, Jane turned pale. À la vue des escargots cuisinés, Jane blanchît.
She was scared at the sight of the dead body. Elle était effrayée à la vue d'un corps mort.
She began to cry at the sight of my face. À la vue de mon visage, elle commença à pleurer.
My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat. Ma femme frissonna à la vue d'un chat borgne.
The child began to cry at the sight of the dog. Cet enfant s'est mis à pleurer à la vue du chien.
He was very much frightened at the sight of the big snake. Il était très effrayé à la vue de ce gros serpent.
The primitive man was frightened at the sight of a savage beast. L'homme primitif était effrayé à la vue d'une bête sauvage.
She flared up at the sight of her husband walking with another woman. Elle s'enflamma à la vue de son mari qui marchait avec une autre femme.
He ran at the sight of the policeman. Il s'enfuit dès qu'il vit le policier.
Her hair stood on end at the sight of a ghost. Ses cheveux se dressèrent sur sa tête en voyant le fantôme.
She waved her hand at the sight of me. Elle agita son bras en me voyant.
She froze at the sight of the big spider. Elle s'est figée en voyant la grosse araignée.
He lost his breath at the sight. La vue lui coupa le souffle.
I got into that state of mind when a man listens and listens and begins to long for the sight of a policeman. Je suis entré dans cet état d'esprit où un homme écoute et écoute et commence à ardemment désirer apercevoir un agent de police.
He was frightened at the sight. Il fut effrayé de voir un tel spectacle.
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war. La vue des ruines lui rappela le sens de la guerre.
I could not help laughing at the sight. Je n'ai pu m'empêcher de rire en voyant cela.
The sight of the centipede on the wall was enough to make my skin crawl. J'ai eu la chair de poule en voyant le mille-pattes sur le mur.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!