Exemples d’usage de "How are you?" en anglais avec traduction en français

<>
There's no point telling me "Hi, how are you?" if you have nothing else to say. Ça ne sert à rien de me dire "Salut, comment ça va ?" si tu n'as rien d'autre à dire.
How are you? Did you have a good trip? Comment vas-tu ? As-tu fait un bon voyage ?
And you, how are you? Et toi, comment vas-tu ?
Good day, how are you? Bonjour, comment ça va ?
Hi, Susan. How are you? Bonjour, Susan. Comment vas-tu ?
Good evening, how are you? Bonsoir, comment allez-vous ?
Hi! How are you? Salut ! Comment ça va ?
Hello, how are you? Bonjour, comment allez-vous ?
How are you today? Comment vas-tu aujourd'hui ?
How are you, Mrs. Jones? Comment allez-vous Madame Jones ?
How are you doing these days? Comment vas-tu ces temps-ci ?
How are you getting along with your study? Comment tu t'en sors avec tes études ?
"How are you feeling?" "Not good at all!" « Comment te sens-tu ? » « Pas bien du tout ! »
But how are you going to decide what is important, and what isn't? Mais comment vas-tu décider ce qui est important et ce qui ne l'est pas ?
How are you, Mike? Comment allez-vous, Mike ?
If you can't make peace with yourself, how are you going to make peace with anyone else? Si vous ne savez pas faire la paix avec vous-même, comment allez-vous la faire avec quiconque d'autre ?
How are you holding up? Comment résistes-tu ?
How are you feeling this morning? Comment te sens-tu ce matin ?
How are you going to get home? Comment comptez-vous rentrer chez vous ?
How are you feeling today? Comment vas-tu aujourd'hui ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !