Exemplos de uso de "all round the world" em inglês

<>
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident. Les gens s'attroupèrent autour du blessé, mais firent place au médecin quand il atteignit le lieu de l'accident.
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't. Il y a 10 sortes de gens dans le monde : ceux qui comprennent le binaire et ceux qui ne le comprennent pas.
Just round the corner. Juste au coin.
Iran is the eighteenth largest country in the world. L'Iran est le dix-huitième plus grand pays du monde.
A guide conducted the visitors round the museum. Un guide fit faire le tour du musée aux touristes.
To live at the end of the world. Résider au bout du monde.
He said that the earth goes round the sun. Il a dit que la terre tournait autour du soleil.
The world is a book and each step opens a page. Le monde est un livre dont chaque pas nous ouvre une page.
God created the world in six days. Dieu créa ce monde en six jours.
It is surprising how little she knows of the world. Son ignorance du monde est étonnante.
He broke the world record. Il a battu le record du monde.
The ancients conceived of the world as flat. Les anciens croyaient que la terre était plate.
The robots are sure to contribute to the world. Il est sûr que les robots vont contribuer au monde.
I repeat it, and say that the world is but a flock of sheep. Je le répète, et dis, vaille que vaille, le monde n'est que franche moutonnaille.
I'm what the world calls an idiot. Je suis ce que le monde appelle un idiot.
The world began without man and it shall end without him. Le monde a commencé sans l’homme et il s’achèvera sans lui.
The world is a dangerous place. Le monde est un endroit dangereux.
I hope to effect positive change in the world. J'espère effectuer un changement positif dans le monde.
We had a fairly good idea what the world thought of the United States. Now we also know what the United States thinks of the rest of the world. On avait une idée assez nette de ce que le monde pensait des États-Unis. On sait désormais ce que les États-Unis pensent du reste du monde.
Lake Baikal in Russia, is the deepest lake in the world. Le lac Baïkal en Russie est le lac le plus profond du monde.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.