Verwendungsbeispiele von "baby tooth" im Englischen mit Übersetzung ins Französische

<>
That cute baby is the fruit of their love. Ce joli bébé est le fruit de leur passion.
You had better go to the dentist to have that tooth pulled out. Tu ferais mieux d'aller chez le dentiste pour te faire arracher cette dent.
He's sleeping like a baby. Il dort comme un bébé.
You should've gone to the dentist to have that tooth pulled out. Tu aurais dû aller chez le dentiste te faire extraire cette dent.
Don't expect me to do it for you. It's your baby. Ne t'attends pas à ce que je le fasse pour toi. C'est ton bébé.
She had her tooth pulled. Elle s'est fait arracher une dent.
The baby is crying. Le bébé pleure.
I have a sweet tooth. Je suis bec sucré.
The baby is sleeping in the cradle. Le bébé dort dans le berceau.
The siblings fought tooth and nail over their late father's estate. Les frères et sœurs se sont arraché les yeux au sujet de la succession de leur défunt père.
The baby was sound asleep. Le bébé était complètement endormi.
I had a tooth pulled. On m'a arraché une dent.
They're going to have a baby. Ils vont avoir un bébé.
Should I have my tooth extracted? Faut-il que je me fasse extraire ma dent ?
Tom is a Baby Boomer. Tom est issu de la génération d'après-guerre.
Your tooth must be extracted. Votre dent doit être extraite.
Mick named the baby Richard. Mick a appelé le bébé Richard.
I got my decayed tooth pulled out. On m'a retiré une dent cariée.
The baby was splashing in the bathtub. Le bébé pataugeait dans le bain.
I've got a sweet tooth. J'ai un bec sucré.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!