Exemples d’usage de "bother" en anglais avec traduction en français

<>
Don't bother to call me. Ne t'embête pas à m'appeler.
Don't bother with what he said. Ne vous tracassez pas avec ce qu'il disait.
Tom won't bother you anymore. Tom ne vous ennuiera plus.
Don't bother to answer this letter. Ne t'embête pas à répondre à cette lettre.
I don't know why I bother repeating myself. Je ne sais pas pourquoi je m'embête à me répéter.
Don't bother your parents with such a trivial thing. N'embêtez pas vos parents avec une chose aussi futile.
Don't bother to pick me up at the hotel. Ne t'embête pas à venir me prendre à l'hôtel.
It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock becomes loud enough to bother me. C'est seulement quand je ne peux pas dormir la nuit que le tic-tac de l'horloge devient assez bruyant pour m'embêter.
There's one thing that is bothering me. Il y a une chose qui me tracasse.
Nobody knows what it is that has been bothering him so much. Personne ne sait ce qui le tracasse tant.
I won't bother you. Je ne vais pas vous déranger.
What is all this bother about? Qu'est-ce que c'est que tout ce raffut.
May I bother you for a moment? Puis-je te déranger un moment ?
Does it bother you if I smoke? Cela te dérange-t-il si je fume ?
Don't bother me with such trifles. Ne m'ennuyez pas avec de pareils détails.
I'm sorry to bother you so often. Je suis désolé de vous déranger si souvent.
Don't bother, I can take care of this myself. Ne te dérange pas, je peux m'en charger moi-même.
The ones who shout at me don't bother me. Ceux qui crient après moi ne me dérangent pas.
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you. Je vais donc jouer au Sudoku au lieu de continuer de te déranger.
Sorry to bother you, but I'm afraid something urgent has come up. Désolé de vous déranger mais je crains que quelque chose d'urgent soit survenu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !