Exemples d’usage de "car door" en anglais avec traduction en français

<>
She unlocked the car door by means of a hairpin. Elle déverrouilla la portière de la voiture au moyen d'une épingle à cheveux.
A professional thief can jimmy a car door in no time. Un voleur professionnel peut crocheter une portière de voiture en un rien de temps.
If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car. Si on ne peut pas obtenir l'argent de quelconque autre manière, on peut, en dernier recours, vendre la voiture.
The door opened automatically. La porte s'est ouverte toute seule.
Tomorrow, I'm going to take my mother out in the new car. Demain, je vais promener ma mère dans la nouvelle voiture.
Was that you at the door? Était-ce toi à la porte ?
That salesman was persistent in asking me to buy a car. Ce vendeur persévérait à me demander d'acheter une voiture.
May happiness knock on your door. Le bonheur de mai frappe à ta porte.
A driver was sleeping in the car. Un chauffeur dormait dans la voiture.
I was dialing his number just as he walked through the door. Je composai son numéro lorsqu'il franchit la porte.
My uncle's car is faster than mine. La voiture de mon oncle est plus rapide que la mienne.
In opening the door, I broke the lock. En ouvrant la porte, j'ai cassé la serrure.
His car was seriously damaged. Sa voiture était sérieusement endommagée.
I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it. J'avais à peine fermé la porte que quelqu'un frappa.
Why didn't you buy a Japanese car? Pourquoi n'as-tu pas acheté une japonaise ?
They are waiting for you in front of the door. Ils t'attendent devant la porte.
Look at the boy beside the car. Regarde le garçon derrière la voiture.
Whoever comes, don't open the door. Quel que soit celui qui vient, n'ouvrez pas la porte.
The car is parked in front of the building. La voiture est garée devant le bâtiment.
The door locks automatically. La porte se verrouille automatiquement.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !