Exemples d'utilisation de "porte" en français

<>
Ne claquez pas la porte. Don't slam the door.
Elle porte un chapeau sympa. She's wearing a cool hat.
Porte les sacs à l'étage. Carry the bags upstairs.
Elle porte un chouette chapeau. She has got a nice hat on.
C'est la porte principale. That's the main gate.
Cette lettre ne porte aucune signature. This letter bears no signature.
N'ouvre la porte à quiconque. Whoever comes, don't open the door.
Il ferma soudain la porte. He closed the door suddenly.
Il porte des verres épais. He wears thick glasses.
Elle porte un sac à dos. She is carrying a backpack on her back.
Je porte peu d'intérêt à l'Histoire. I have little interest in history.
Entrez par la petite porte. Enter by the narrow gate.
Cette lettre porte un timbre étranger. This letter bears a foreign stamp.
Quand le bonheur vient frapper à ta porte. When happiness comes knocking at your door.
Ne ferme pas la porte. Don't close the door.
Le garçon porte des lunettes. The boy is wearing glasses.
Voulez-vous que je porte votre sac ? Shall I carry your bag?
Il porte une de ses chaussettes à l'envers. He had one of his socks on inside out.
C'est la porte de devant. It's the front gate.
Toute libération porte en elle le péril d'une nouvelle forme d'asservissement. Every liberation bears within itself the danger of a new kind of servitude.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !