Verwendungsbeispiele von "clear" im Englischen mit Übersetzung ins Französische

<>
His explanation is not clear. Son explication n'est pas claire.
It will clear up soon. Ça va bientôt s'éclaircir.
I wonder if it will clear up tomorrow. Je me demande si ça va se dégager demain.
Let's clear up this problem. Clarifions un peu ce problème.
The conclusion is crystal clear. La conclusion est limpide.
Clear society of its evils. Nettoie la société de ses maux !
It's clear that you are wrong. Il est évident que tu as tort.
A clear conscience is the sure sign of a bad memory. Une conscience pure est un signe indubitable de mauvaise mémoire.
Could you please clear the table? Pourrais-tu desservir la table, s'il te plait ?
The sea is not clear. La mer n'est pas claire.
The sky has become clear. Le ciel s'est éclairci.
We have to clear the snow off the roof. Nous devons dégager la neige du toit.
The shifting pattern of world trade is made clear in the following table. Le changement de modèle du commerce international est clarifié dans la table suivante.
The sea isn't clear. La mer n'est pas limpide.
In the morning, we clear the futon. Le matin, nous nettoyons le futon.
After 125 years of development it's clear: Esperanto is more than just a language. Après 125 années de développement, une chose est évidente : l'espéranto est plus qu'une simple langue.
Look at the clear sky. Regardez le ciel clair.
It's going to clear up soon. Ça va bientôt s'éclaircir.
The sky is clear. Not a cloud in sight. Le ciel est dégagé. Pas un nuage en vue.
I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics. J'espère clarifier pourquoi je pense que la théorie d'Emmet, à l'origine introduite dans le domaine de l'architecture, est si importante en physique.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!