Exemples d’usage de "copies" en anglais avec traduction en français

<>
Please make three copies of this page. Faites trois copies de cette page s'il vous plaît.
Tom bought two copies of the book. Tom a acheté deux exemplaires du livre.
I had two copies of the book. J'avais deux copies de ce livre.
The novel has sold almost 20,000 copies. Le roman s'est vendu à près de vingt-mille exemplaires.
Please make five copies of this document. Faites cinq copies de ce document, s'il vous plaît.
The present agreement is put forth in two copies, signed by the two parties. Le présent accord est produit en deux exemplaires signés par les deux parties.
Please make three copies of each page. Merci de faire trois copies de chaque page.
We ran off 50 copies of the invitation. Nous imprimâmes 50 copies de l'invitation.
I asked her to make four copies of the letter. Je lui ai demandé de faire quatre copies de la lettre.
The dancers copied each other. Les danseurs se copiaient.
Give me a copy of this book. Donne-moi un exemplaire de ce livre.
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper. Une campagne est en cours dans la société pour faire des économies de papier de photocopie.
Please send me another copy. Envoyez-moi une autre copie, s'il vous plaît.
That painting is a copy. Cette peinture est une copie.
Can you copy this for me? Peux-tu copier ça pour moi ?
Compare the copy with the original. Compare la copie à l'original.
That copy differs from the original. La copie est différente de l'originale.
Make a copy of this report. Fais une copie de ce rapport.
Copy this program on your computer. Copiez ce programme sur votre ordinateur.
Good artists copy, great artists steal. Les bons artistes copient, les artistes éminents volent.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !