Exemplos de uso de "dirty war" em inglês com tradução para o francês

<>
I can't see anything. The windshield is very dirty. Je ne vois rien. Le pare-brise est très sale.
It is not for the vanquished to talk of war. Quand on ne s'y connait pas, on s'abstient. @modifier (je cherche une expression !)
Bring me a clean plate and take the dirty one away. Apportez-moi une assiette propre et emmenez la sale.
He was killed in the war. Il a été tué à la guerre.
I don't want to get my hands dirty. Je ne veux pas me salir les mains.
The death of the king brought about a war. La mort du roi a entraîné une guerre.
"You'll get your clothes dirty." "No worries. They weren't very clean in the first place." « Tu vas salir tes habits. » « Ne t'en fais pas. Ils n'étaient pas très propres à l'origine. »
A war may break out at any moment. Une guerre peut éclater à tout moment.
They shone like stars in the dark, dirty building. Ils brillaient comme des étoiles dans l'édifice noir et sale.
He explained the political background of the war on TV. Il expliqua l'arrière-plan politique de la guerre à la télé.
And had pipes under the ground to carry dirty water away. Et dispose de tuyaux dans le sol pour éliminer l'eau souillée.
Civilization is now threatened by nuclear war. De nos jours, la civilisation est menacée par la guerre nucléaire.
These houses were dark and dirty. Ces maisons étaient sombres et sales.
Peace has returned after three years of war. La paix est revenue après trois années de guerre.
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty. Je peux supporter une maison en désordre, mais je ne l'aime pas si elle est sale.
War concerns us all. La guerre nous concerne tous.
He doesn't care if his car is dirty. Il s'en fiche si sa voiture est sale.
When did the Thirty Years' War take place? Quand la Guerre de Trente Ans a-t-elle eu lieu ?
Tom always leaves his bicycle dirty. Tom laisse toujours son vélo sale.
Everybody knows that he lost his leg in the war. Tout le monde sait qu'il a perdu sa jambe à la guerre.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!