Verwendungsbeispiele von "dismissal from the playing area" im Englischen mit Übersetzung ins Französische

<>
You can see the same thing on the playing field. On voit la même chose sur le terrain de jeu.
Shall I fetch your glasses from the living room, Dad? Voulez-vous que j'aille chercher vos lunettes dans la salle à manger, père ?
He withdrew his hand from the table. Il retira sa main de la table.
Do you know how far it is from the station to city hall? Sais-tu quelle est la distance entre la gare et l'hôtel de ville ?
From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow. Vu l'état du ciel, le typhon se sera complètement déchaîné demain à cette heure.
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery. Du pinacle du bonheur, elle a sombré dans les abysses de la misère.
The wind is blowing from the north. Le vent souffle du nord.
I was aching from the injury. La blessure me faisait mal.
It became so that I had to hide from the landlord. Les choses en sont venues au point que je dus me cacher du propriétaire.
Jim went fishing from the pier. Jim est parti pêcher à la jetée.
She made jam from the apples. Elle fit de la confiture avec les pommes.
We are cut from the same cloth. Nous sommes de même farine.
The horse is far from the house. Le cheval est loin de la maison.
I took a taxi from the station to the hotel. J'ai pris un taxi pour aller de la gare à l'hôtel.
Dark tourism consists in getting kicks from the world's poverty and misery. Le tourisme noir consiste à prendre son pied de la pauvreté et de la misère du monde.
His misspelling of that word eliminated him from the contest. Une faute d'orthographe sur ce mot l'a éliminé du concours.
He got a loan from the bank. Il a obtenu un prêt de la banque.
It is not far away from the hotel. Ce n'est pas loin de l'hôtel.
Let's pick flowers from the garden. Cueillons des fleurs dans le jardin.
Superstitions derive from the inability of men to acknowledge that coincidences are merely coincidences. Les superstitions proviennent de l'incapacité des hommes à reconnaître que des coïncidences sont simplement des coïncidences.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!