Ejemplos del uso de "dying breath" en inglés

<>
How long can you hold your breath? Combien de temps peux-tu retenir ta respiration ?
“I’m dying without you.” “I’ll come to your funeral.” « Sans toi je me meurs. » « Je viendrai à tes funérailles. »
The Greeks invented the comma, not for their literature but for their actors, to warn them to take a deep breath in preparation of an upcoming long phrase; thus a comma represents a pause. Les Grecs inventèrent la virgule, non pour leur littérature mais pour leurs acteurs, pour les avertir de prendre une longue inspiration en préparation d'une longue phrase à venir ; une virgule représente donc une pause.
Fearing is dying a thousand times, it's worse than death. Avoir peur, c'est mourir mille fois, c'est pire que la mort.
My attitude to the comma is physiological; the more breath I have, the fewer commas I use. Mon attitude vis-à-vis des virgules est physiologique ; plus j'ai de souffle, moins j'ai besoin de virgules.
It is not death that I fear, but dying. Ce n'est pas la mort que je crains, c'est de mourir.
His breath smells like goat cheese. Son haleine sent le fromage de chèvre.
There are 1000 movies that one must watch before dying. Il y a 1000 films qu’il faut voir avant de mourir.
Don't waste your breath. Ne gaspille pas ta salive.
Mary is very ill and I'm afraid she is dying. Marie est très malade et j'ai peur qu'elle ne meure.
When I saw it, it took my breath away. Quand je vis cela, j'en eus le souffle coupé.
Martial arts have their limits. You just have to look at Bruce Lee. He was the strongest but he couldn't help dying. Les arts martiaux ont des limites. Il n'y a qu'à voir Bruce Lee qui était le plus fort et qui n'a pas pu s'empêcher de mourir.
The students laughed under their breath when they saw that the teacher had put on his sweater backwards. Les élèves rirent dans leur barbe en voyant que le professeur avait mis son pull à l'envers.
He was almost blind right before dying. Avant de mourir, il était presque aveugle.
He took a deep breath. Il prit une profonde inspiration.
Patriots always talk of dying for their country, and never of killing for their country. Les patriotes parlent toujours de mourir pour leur pays, jamais de tuer pour leur pays.
He quickly runs out of breath. Il s'essouffle vite.
A priest was called in to give last rites to the dying man. Un prêtre fut convoqué pour donner les derniers sacrements au mourant.
Hold your breath, please. Veuillez retenir votre respiration.
The long habit of living indisposeth us for dying. La longue habitude de vivre, nous indispose pour mourir.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.