Exemples d’usage de "eats" en anglais avec traduction en français

<>
She eats nothing but vegetables. Elle ne mange que des légumes.
Tom grows all the vegetables he eats. Tom produit lui-même les légumes qu'il consomme.
Tom only eats raw food. Tom ne mange que des aliments crus.
Mayuko eats bread for breakfast. Mayuko mange du pain pour le petit déjeuner.
He eats nothing more than fruit. Il ne mange rien d'autre que des fruits.
He eats nothing else but fruit. Il ne mange que des fruits.
He often eats fish for dinner. Il mange souvent du poisson au souper.
My friend only eats organic food. Mon ami ne mange que de la nourriture bio.
She only eats free-range chicken. Elle ne mange que des poulets élevés en liberté.
She hates fish and never eats any. Elle déteste le poisson et n'en a jamais mangé aucun.
He often eats out on Saturday nights. Il mange souvent à l'extérieur les samedis soirs.
I don't care what she eats. Ce qu'elle mange m'est indifférent.
His father eats there twice a week. Son père mange là deux fois par semaine.
However much she eats, she never gains weight. Quoi qu'elle mange, elle ne grossit pas.
Tom eats nothing but his mother's cooking. Tom ne mange rien d'autre que les plats de sa mère.
As is his way, he eats reading a newspaper. Comme à son habitude, il mange en lisant le journal.
My brother eats twice as much as I do. Mon frère mange deux fois plus que moi.
Tom says he eats more when he's sad. Tom dit qu'il mange plus quand il est triste.
Blackie makes a lot of noise while he eats. Noiraud fait beaucoup de bruit en mangeant.
Whose ever bread one eats, his language one speaks. De qui on mange le pain, on parle le langage.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !