Verwendungsbeispiele von "eats" im Englischen mit Übersetzung ins Französische

<>
She eats nothing but vegetables. Elle ne mange que des légumes.
Tom grows all the vegetables he eats. Tom produit lui-même les légumes qu'il consomme.
Tom only eats raw food. Tom ne mange que des aliments crus.
Mayuko eats bread for breakfast. Mayuko mange du pain pour le petit déjeuner.
He eats nothing more than fruit. Il ne mange rien d'autre que des fruits.
He eats nothing else but fruit. Il ne mange que des fruits.
He often eats fish for dinner. Il mange souvent du poisson au souper.
My friend only eats organic food. Mon ami ne mange que de la nourriture bio.
She only eats free-range chicken. Elle ne mange que des poulets élevés en liberté.
She hates fish and never eats any. Elle déteste le poisson et n'en a jamais mangé aucun.
He often eats out on Saturday nights. Il mange souvent à l'extérieur les samedis soirs.
I don't care what she eats. Ce qu'elle mange m'est indifférent.
His father eats there twice a week. Son père mange là deux fois par semaine.
However much she eats, she never gains weight. Quoi qu'elle mange, elle ne grossit pas.
Tom eats nothing but his mother's cooking. Tom ne mange rien d'autre que les plats de sa mère.
As is his way, he eats reading a newspaper. Comme à son habitude, il mange en lisant le journal.
My brother eats twice as much as I do. Mon frère mange deux fois plus que moi.
Tom says he eats more when he's sad. Tom dit qu'il mange plus quand il est triste.
Blackie makes a lot of noise while he eats. Noiraud fait beaucoup de bruit en mangeant.
Whose ever bread one eats, his language one speaks. De qui on mange le pain, on parle le langage.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!