Exemples d’usage de "effective comment" en anglais avec traduction en français

<>
When you submit a quote, it's best to enter the author's name as a tag or, if you can't, in a comment. Quand on soumet une citation, il est préférable d'ajouter le nom de l'auteur dans un tag ou, si c'est impossible, dans un commentaire.
It's only effective at close range. Ce n'est efficace qu'à courte portée.
All you have to do is to make a comment. Tout ce que tu as à faire est de faire un commentaire.
This is an effective remedy for crime. C'est un remède efficace contre le crime.
Delete the comment, please. Supprimez le commentaire, s'il vous plait.
He could not take effective measures. Il n'a pas pu prendre des mesures efficaces.
Few people understood his comment. Peu de gens comprirent son commentaire.
I hear that studying in the morning is more effective. Studying one hour in the morning is as good as three hours at night. J'ai entendu qu'étudier le matin était plus efficace.Étudier une heure le matin est aussi bien que d'étudier trois heures le soir
My comment sparked off an argument in the group. Ma remarque déclencha une controverse au sein du groupe.
The law will be effective from the 1st of April. La loi entrera en vigueur à partir du 1er avril.
You have added a comment, not a translation. To add a translation, click on the «あ→а» icon above the sentence. Vous avez ajouté un commentaire, non pas une traduction. Pour ajouter une traduction, cliquez sur le symbole «あ→а» au-dessus de la phrase.
It is effective against bacterial infections. C'est efficace contre des infections bactériennes.
I have no comment. Je n'ai aucun commentaire.
Laughing is the most effective antidote to bad temper. Le rire est l'antidote le plus efficace à la mauvaise humeur.
She declined to comment. Elle a refusé de commenter.
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals. L'utilisation efficace de désinfectant est un sujet important en ce qui concerne le contrôle des infections dans les hôpitaux.
"Climb back from the comment area, I feel lonely and I'm scared!" shouted Mary, anxious. « Remonte de la zone de commentaires, je me sens seule et j'ai peur ! » cria Mary angoissée.
Patience is sometimes the most effective weapon. La patience est parfois l'arme la plus efficace.
Because he thought Fred's comment was tacky, Larry got up on his high horse. Larry est monté sur ses grands chevaux en croyant que le commentaire de Fred était de mauvais goût.
The method was crude, but very effective. La méthode était rude mais efficace.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !