Ejemplos de uso de "especially" en inglés con traducción al francés

<>
It is especially hot today. Il fait particulièrement chaud aujourd'hui.
"Everyone makes mistakes..." "Especially idiots!" «Tout le monde fait des fautes...» «Surtout les imbéciles !»
I like music, especially classical music. J'aime la musique, en particulier la musique classique.
Some of the ingredients in this beverage are harmful, especially if you are pregnant. Quelques-uns des ingrédients de cette boisson sont nuisibles, spécialement si vous êtes enceinte.
Especially remarkable was her oval face. Plus particulièrement remarquable était son visage ovale.
Eternity is very long especially at the end. L'éternité c'est long, surtout vers la fin.
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go. Si les plus avancés veulent améliorer leur anglais (en particulier la compréhension écrite), enrichir son vocabulaire est la solution la plus rapide.
She misses him, especially on rainy days. Il lui manque, particulièrement les jours de pluie.
You should especially not drink on an empty stomach. Vous ne devriez surtout pas boire sur un estomac vide.
A chance to do as we please, especially to do as little hard work as possible, is a secret desire of almost everybody. Une occasion de faire ce qui nous plait, en particulier de faire aussi peu de travail pénible que possible, est le désir secret de presque tout le monde.
Draft beer tastes especially good on a hot day. La bière en fût est particulièrement savoureuse lorsqu'il fait chaud.
It's tough to make predictions, especially about the future! C'est dur de faire des prédictions, surtout concernant le futur !
Even now, many years after the cold war, there is still much bitterness between Germans and Russian, especially in areas which were occupied by the Soviet Union. Même aujourd'hui, plusieurs décennies après la guerre froide, il y a encore beaucoup d'amertume entre les Allemands et les Russes, en particulier dans les zones qui avaient été occupées par l'Union soviétique.
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian. J'ai du mal à comprendre l'art moderne abstrait, particulièrement Mondrian.
Greenwich Village is a place which especially attracts the young. Greenwich Village est un endroit qui attire surtout les jeunes.
Even now, many years after the Cold War, there is still much rancor between the Russians and the Germans, especially in areas once occupied by the Soviet Union. Même maintenant, des années après la Guerre Froide, il y a encore beaucoup de rancoeur entre les Russes et les Allemands, en particulier dans les régions autrefois occupées par l'Union Soviétique.
Any murder is gruesome but this one was especially heinous. Tout meurtre est horrible, mais celui-ci fut particulièrement atroce.
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election. La politique étasunienne est intéressante à regarder, particulièrement durant une élection présidentielle.
She always says nice things about him, especially when he's around. Elle dit toujours de chouettes trucs sur lui, particulièrement lorsqu'il est dans les parages.
It's interesting to observe American politics, especially during a presidential election. La politique étasunienne est intéressante à regarder, particulièrement durant une élection présidentielle.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.