Beispiele für die Verwendung von "get a word in edgeways" im Englischen

<>
Tom kept talking and didn't let Mary get a word in edgewise. Tom n'a pas arrêté de parler sans laisser Mary toucher un seul mot.
Look up the word in your dictionary. Cherchez ce mot dans votre dictionnaire.
I didn't get a chance to introduce myself to her. Je n'ai pas eu l'occasion de me présenter à elle.
Just a word can do harm to a person. Il suffit d'un mot pour faire souffrir quelqu'un.
Every word in this dictionary is important. Tous les mots de ce dictionnaire sont importants.
Go early in order to get a good seat. Pars tôt pour avoir une bonne place.
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary. Si tu ne connais pas la signification d'un mot, vérifie dans un dictionnaire.
Being 25 letters long, 'anticonstitutionnellement' is the longest word in French. Avec 25 lettres, « anticonstitutionnellement » est le mot français le plus long.
I get a call from her once in a while. Elle m'appelle de temps en temps.
You can not believe a word he says. On ne peut pas croire un mot de ce qu'il dit.
He looked up the word in his dictionary. Il chercha le mot dans son dictionnaire.
It'll be impossible to get a visa at short notice. Il sera impossible d'avoir un visa à court terme.
In a word, life is short. En un mot, la vie est courte.
My favorite word in German is the word for "glove". Mon mot préféré en allemand est le mot pour «gant».
I will get a driver's license when I reach eighteen. Je passerai le permis quand j'aurai dix-huit ans.
As their conversation was in French, I could not understand a word. Comme leur conversation était en français, je ne pouvais pas en comprendre un mot.
This idiot of Tom should have guessed that the last word in this sentence would of course be for Mary. Cet idiot de Tom aurait dû se douter que le dernier mot de cette phrase serait évidemment pour Mary.
Things might get a little rough. Les choses vont peut-être être un peu rudes.
Tom didn't understand a word Mary said. Tom ne comprenais pas ce que Marie disait.
I searched for the meaning of this word in the dictionary. J'ai cherché la signification de ce mot dans le dictionnaire.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.