Ejemplos de uso de "gotten used" en inglés con traducción al francés

<>
Have you gotten used to living in the dorm? T'es-tu habitué à la vie en dortoir ?
I'm getting used to it. Je m'y habitue.
The secret of life is hanging around until you get used to it. Le secret de la vie, c'est de traîner là jusqu'à ce qu'on s'y habitue.
Have you got used to eating Japanese food yet? T'es-tu enfin accoutumé à consommer de la nourriture japonaise ?
You'll soon get used to eating Japanese food. Vous vous habituerez bien vite à manger de la nourriture japonaise.
He will soon get used to the climate here. Il s'habituera bientôt au climat d'ici.
You will soon get used to speaking in public. Tu t'habitueras vite à parler en public.
You'll soon get used to living in the country. Tu t'habitueras vite à vivre à la campagne.
It is difficult for foreigners to get used to Japanese food. Il est difficile pour les étrangers de s'habituer à la nourriture japonaise.
It'll take some time to get used to living here. Ça prendra un peu de temps pour s'habituer à vivre ici.
It always takes time to get used to a new place. Ça prend toujours du temps pour s'habituer à une nouvelle place.
It'll take some time to get used to wearing a wig. Ça prendra un peu de temps pour s'habituer à porter une perruque.
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness. L'astronaute mit du temps à s'habituer à la condition d'apesanteur.
It will take a little time to get used to wearing a wig. Ça prendra un peu de temps pour s'habituer à porter une perruque.
"I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." Je ne suis pas habitué à travailler le jour et la nuit. "vous vous y ferez bientôt".
Tom, stranded alone at the beginning of sentences, couldn't get used to the growing estrangement of Mary. Tom, laissé seul au début des phrases, n'arrivait pas à s'habituer à l'éloignement croissant de Mary.
You get tired of a beautiful woman after three days. You get used to an ugly woman after three days. On se fatigue d'une belle femme après trois jours. On s'habitue à une femme laide au bout de trois jours.
You get used to it. Vous vous y habituerez.
You'll get used to it. Vous vous y habituerez.
Have you gotten used to eating Japanese food yet? T'es-tu enfin accoutumé à consommer de la nourriture japonaise ?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.