Verwendungsbeispiele von "instead of" im Englischen mit Übersetzung ins Französische

<>
We learned Russian instead of French. Nous avons appris le russe au lieu du français.
I want time instead of money. Je veux du temps à la place de l'argent.
I learned French instead of German. J'ai appris le français au lieu de l'allemand.
He uses honey instead of sugar. Il met du miel à la place du sucre.
Play outside instead of watching TV. Jouez dehors au lieu de regarder la télévision.
He took honey instead of sugar. Il a pris du miel à la place du sucre.
Instead of stopping, the rain increased. Au lieu de s'arrêter, la pluie a repris de plus belle.
He went there instead of his father. Il y alla à la place de son père.
He went fishing instead of playing tennis. Il est allé pêcher au lieu de jouer au tennis.
He came by car instead of by train. Il est venu en voiture à la place de venir en train.
Instead of complaining, maybe you should help. Au lieu de te plaindre, tu devrais peut-être aider.
I got my mother's goat when I gave her the salt instead of the sugar. Ma mère s'est mise en colère quand je lui ai donné le sel à la place du sucre.
I spent yesterday reading instead of going out. J'ai passé la journée d'hier à lire au lieu de sortir.
He will go to the meeting instead of me. Il ira à la réunion à ma place.
Only five instead of ten units were delivered. Ils n'en ont livré que cinq au lieu de dix.
Some systems, such as Burroughs B5500, do not use paging to implement virtual memory. Instead, they use segmentation, that divide virtual address spaces into variable-length segments. A virtual address consists of a segment number and an offset within the segment. Certains systèmes, comme le Burroughs B5500, n'utilisent pas la pagination pour implémenter la mémoire virtuelle. À la place, ils se servent de la segmentation, qui divise l'espace d'adressage en segment de différentes tailles. Une adresse virtuelle se compose alors d'un numéro de segment et d'un déplacement au sein de ce segment.
I would like you to go instead of me. Je préférerais que tu y ailles au lieu de moi.
He stayed at home all day instead of going out. Il resta à la maison toute la journée au lieu de sortir.
Instead of taking notes, I spent the whole class doodling. Au lieu de prendre des notes, j'ai passé tout le cours à griffonner.
You might have added it instead of writing it in comments. Tu aurais pu l'ajouter au lieu de l'écrire en commentaires.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!