Beispiele für die Verwendung von "knock unconscious" im Englischen

<>
Knock on the door of one's heart. Frappe à la porte du cœur de quelqu'un.
She was unconscious of her mistake. Elle n'était pas consciente de son erreur.
"Thanks a lot for letting me play with your Xbox." "No problem dude, knock yourself out." «Merci beaucoup de me laisser jouer avec ta Xbox.» «Aucun problème, mec, défonce-toi.»
She drinks herself unconscious every night. Elle se saoule chaque soir jusqu'à en perdre conscience.
Let's knock on wood so that our dream will come true. Touchons du bois, pour que notre rêve devienne réalité !
He drinks himself unconscious every night. Il se soûle chaque soir jusqu'à en perdre conscience.
I'll leave this place trying not to knock anything down. Je quitterai cet endroit en essayant de ne pas faire tomber quoi que ce soit.
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear. Il est blessé grièvement et il est inconscient; c'est-à-dire qu'il ne peut pas penser, parler, ou entendre.
When your eyes encounter a beautiful woman, knock her out. Quand tes yeux aperçoivent une belle femme, assomme-la.
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person. Les scientifiques ont découvert de nouveaux médicaments, il y a donc toujours de l'espoir pour les personnes dans le coma.
I heard someone knock on the door. J'entendis quelqu'un frapper à la porte.
He was unconscious for three days. Il resta inconscient durant trois jours.
Knock on the door. Cognez à la porte, s'il vous plait.
She was unconscious for three days. Elle fut inconsciente durant trois jours.
I consider the Jehovah's witnesses who knock on my door all the time to be no different from religious zealots trying to force their beliefs on me. Je considère que les Témoins de Jéhovah qui viennent constamment frapper à ma porte ne sont pas différents des fanatiques religieux qui essayent de me convertir.
He was found lying unconscious on the kitchen floor. On le retrouva étalé et inconscient sur le sol de la cuisine.
You should always knock before entering Tom's room. Vous devriez toujours toquer avant de rentrer dans la chambre de Tom.
People who are unconscious can't say they want to die. Les personnes inconscientes ne peuvent pas dire qu'elles veulent mourir.
Shut up, or I'll knock you out. Ferme-la, ou je t'assomme.
She is unconscious. Elle est inconsciente.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.