Verwendungsbeispiele von "knowing" im Englischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Knowing is nothing, imagination is everything. Savoir n'est rien, imaginer est tout.
She admits knowing the secret. Elle admet connaître le secret.
He denied knowing anything about it. Il a nié savoir quelque chose à ce sujet.
He denied knowing anything about their plans. Il a nié connaître quoi que ce soit à propos de leurs plans.
He did it without me knowing. Il l'a fait sans que je le sache.
I can't imagine your not knowing her address. Je ne peux penser que vous ne connaissez pas son adresse.
Knowing is one thing, teaching quite another. Savoir est une chose, enseigner en est complètement une autre.
Nobody is interested in knowing what are your favorite sexual positions. Personne n'est intéressé à connaître quelles sont vos positions sexuelles préférées.
Not knowing what to say, I remained silent. Ne sachant pas quoi dire, je suis resté silencieux.
The Chinese government controlled the internet to prevent the people from knowing the truth of the Tiananmen Square Massacre. Le gouvernement chinois contrôlait l'Internet pour empêcher les gens de connaître la vérité du massacre de la place Tian'anmen.
Not knowing what to do, I did nothing. Ne sachant pas quoi faire, je n'ai rien fait.
But, knowing precisely sadness and love and death, and that they are vain images when we observe them from the calm space where we should shut ourselves in, he kept on weeping, and desiring love, and fearing death. Mais, connaissant exactement la tristesse et l’amour et la mort, et que ce sont de vaines images lorsqu’on les contemple de l’espace calme où il faut s’enfermer, il continua de pleurer, et de désirer l’amour, et de craindre la mort.
She got married without her parents knowing it. Elle se maria sans que ses parents ne le sachent.
Not knowing what to do, I called her. Ne sachant pas quoi faire, je l'ai appelée.
Not knowing what to do, I asked for help. Ne sachant pas quoi faire, j'ai demandé de l'aide.
Not knowing what to do, we telephoned the police. Ne sachant que faire, nous appelâmes la police.
We managed to get it back without her knowing. On s'est débrouillé pour le récupérer sans qu'elle le sache.
Not knowing what to do, I telephoned the police. Ne sachant que faire, j'ai appelé la police.
Tom couldn't stand Mary not knowing what had happened. Tom ne pouvait pas supporter que Marie ne sache pas ce qu'il s'était passé.
Not knowing what to do, I asked him for advice. Ne sachant pas quoi faire, je lui ai demandé conseil.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!