Beispiele für die Verwendung von "leave out gate" im Englischen

<>
Leave out this word. Exclue ce mot.
If I could draw well, I would paint pictures in "Where is Waldo?"-style, but leave out Waldo. Si je savais bien dessiner, je peindrai des images dans le style de « Où est Charlie ? », mais sans Charlie.
Leave me out of this! Laisse-moi en dehors de cette affaire !
Don't leave me out when you're sending the invitations! Ne m'oublie pas quand tu enverras les invitations !
We didn't mean to leave Mary out of the plan. Nous ne voulions pas exclure Marie de nos plans.
Don't leave the bicycle out in the rain. Ne laissez pas la bicyclette sous la pluie.
Please put the light out when you leave the room. Merci d'éteindre la lumière lorsque vous quitterez la pièce.
Be sure to put out the fire before you leave. Il faut être sûr d'éteindre le feu avant de partir.
He stubbed out his cigar in the ashtray and stood up to leave. Il écrabouilla son cigare dans le cendrier et se leva pour partir.
What gate do I board at? À quelle porte dois-je embarquer ?
Leave that box where it is. Laissez cette boîte là où elle est.
I feel there is just no way out. J'ai l'impression qu'il n'y a pas d'issue.
Where is the boarding gate for UA 111? Où est la porte d'embarquement pour UA 111 ?
I'll never leave you alone again. Je ne te laisserai plus jamais seul.
A fire broke out last night. Un feu s'est déclaré la nuit dernière.
They were waiting for the gate to open. Ils attendaient l'ouverture de la porte.
I plan to leave Boston as soon as I can. Je veux quitter Boston aussi tôt que possible.
My mother is out. Ma mère est dehors.
He commanded me to shut the gate. Il m'a ordonné de fermer le portail.
The train was about to leave when I arrived at the station. Le train était sur le point de partir quand je suis arrivé à la gare.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.