Exemples d’usage de "long-dated bill" en anglais avec traduction en français

<>
I haven't seen you for a long time, Bill. Je ne t'ai pas vu depuis longtemps, Bill.
Bill and I have been sincere friends for a long time. Bill et moi sommes des amis proches depuis longtemps.
She let him pay the bill as a matter of course. Elle le laissa payer l'addition comme si ça allait de soi.
It's a little dated. Ça a un peu vécu.
He must be a good walker to have walked such a long distance. Il doit être bon marcheur pour avoir parcouru une si grande distance.
Bill is my best friend. Bill est mon meilleur ami.
Here is our answer to your fax message dated April 1st. Voici notre réponse à votre fax daté du 1er avril.
I got into that state of mind when a man listens and listens and begins to long for the sight of a policeman. Je suis entré dans cet état d'esprit où un homme écoute et écoute et commence à ardemment désirer apercevoir un agent de police.
Bill did not commit the crime. Bill n'a pas commis le crime.
We waited in the park for a long time. Nous avons attendu longtemps dans le parc.
Bill wrote the letter. Bill a écrit la lettre.
One hot summer afternoon, John and Dan were cutting the long grass. Par une chaude après-midi d'été, Tony, John et Pip coupaient les hautes herbes.
Opposition to the bill was strong. L'opposition au texte de loi était forte.
It was so hot that we couldn't walk for long. Il faisait si chaud que nous pûmes marcher longtemps.
Bill is on the editorial staff. Bill est au personnel de rédaction.
It's such a long time since he left school. Il y a si longtemps qu'il a quitté l'école.
Bill will often sing in the toilet. Bill chante souvent dans la salle de bains.
All of us want to live as long as possible. Nous voulons tous vivre aussi longtemps que possible.
The chances are that the bill will be rejected. La probabilité est que le projet de loi sera rejeté.
Long skirts are out of fashion now. Les longues jupes sont démodées maintenant.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !