Exemples d’usage de "man of action" en anglais avec traduction en français

<>
He is a man of action. C'est un homme d'action.
Thomas is a man of action. Thomas est un homme d'action.
One must act as a man of thought and think as a man of action. Il faut agir en homme de pensée et penser en homme d'action.
He is what is called a man of action. Il est ce qu'on appelle un homme d'action.
An idea is expressed in terms of action. Une idée est exprimée en action.
He is what we call a man of culture. Il est ce qu'on appelle un homme de culture.
Reaction is not always the best course of action. La réaction n'est pas toujours la meilleure manière d'agir.
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast. Tout ce que je pouvais marmonner en guise de réponse était que lorsque j'étais un quinquagénaire, ma mère se penchait sur la fenêtre alors que je partais et me rappelait de ne pas conduire trop vite.
I leave it in your hands what course of action to take. Je vous laisse décider quelle ligne de conduite adopter.
He is, indeed, a man of his word. Tu es vraiment un homme de parole.
He's a man of his word. C'est un homme qui tient toujours ses promesses.
He is a man of understanding. C'est un homme compréhensif.
I think he's a man of ability. Je pense que c'est un homme capable.
He is a man of virtue. C'est un homme vertueux.
He is a man of reason. C'est un homme de raison.
The child of today is the man of the future in the making. L'enfant d'aujourd'hui est l'homme de demain en formation.
He was a man of great ambition. C'était un homme d'une grande ambition.
He is a man of great ability. C'est un homme de grand talent.
The doctor is a man of culture. Le docteur est un homme cultivé.
He is a man of wide experience. C'est un homme qui a beaucoup d'expérience.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !