Exemples d’usage de "put on foot" en anglais avec traduction en français

<>
I put on my favorite dress for the party. J'ai mis ma robe préférée pour la fête.
I went on foot. Je suis allé à pied.
It appears to me that you put on my hat by mistake. Il m'apparait que vous avez, par erreur, mis mon chapeau.
I will go there on foot or by bicycle next time. J'irai à pied ou en vélo, la prochaine fois.
If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn. Si tu ne veux pas mettre de crème solaire c'est ton problème, mais ne viens pas te plaindre quand t'auras des coups de soleil.
Does he go to school on foot or by bicycle? Va-t-il à l'école à pied ou bien en vélo ?
You've put on weight, haven't you? Tu as pris du poids, n'est-ce pas ?
The cops tailed the suspect on foot but ended up losing him in a crowded bus station. Les flics filaient le suspect à pied mais l'ont finalement perdu dans une gare routière bondée.
It's very difficult even for a Japanese to put on a kimono. Même pour un Japonais il est très difficile de mettre un kimono.
It will take you at least half an hour to go from here to the city on foot. Il vous faudra au moins une demi-heure pour aller d'ici à la ville à pied.
John has put on a lot of weight recently. John a pris beaucoup de poids récemment.
Tom goes to school on foot. Tom va à l'école à pied.
He put on the black coat. Il a mis le manteau noir.
He'll come on foot or by bicycle. Il viendra à pied ou à bicyclette.
She does not eat cakes, so as not to put on any more weight. Elle ne mange pas de gâteaux, afin de ne pas engraisser.
You'd better go there on foot. Tu ferais mieux d'y aller à pied.
It is cold outdoors. Put on your coat. Il fait froid dehors. Enfiles ton manteau.
Do you go to school on foot? Allez-vous à l'école à pied ?
She is on a diet for fear that she will put on weight. Elle suit un régime de peur de prendre du poids.
Are we going on foot? On y va à pied ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !